Es ist sehr mühsam und zeitaufwendig, Texte zu überarbeiten. Wie wäre es, wenn
Sie sich auf Ihre Kernaufgaben konzentrieren und sich ganz um Ihre Zielgruppen kümmern könnten? Als Textprofi entlaste ich Sie und Ihr Team, arbeite flexibel und effizient. Sie sparen dadurch jede Menge Zeit – und Geld.
Ob Museum, Theater, Bibliothek oder Konzertsaal: Kulturinstitutionen habe den Auftrag, Kunst, Kultur, Wissen und Geschichte zu vermitteln – und das auf vielen Kanälen. Ich helfe Ihnen dabei, Ihre Texte so aufzubereiten, dass sie leicht zugänglich und verständlich sind.
Kultur lebt von Geschichten. Gute Texte machen Inhalte lebendig, spannend und einprägsam. Ich sorge für eine klare, präzise und wirkungsvolle Sprache: Damit Ihre Botschaften ankommen und überzeugen!
Als Museum oder anderer Kulturbetrieb sprechen Sie die unterschiedlichsten Zielgruppen an – vom Fachpublikum bis zum Laienpublikum. Als Fachlektorin für Kunst und Kultur unterstütze ich Sie dabei, immer den richtigen Ton zu treffen.
Ein Korrektorat ist dann sinnvoll, wenn Ihr Text bereits inhaltlich und sprachlich rund ist und vor der Veröffentlichung einen letzten Kontrollblick erhalten soll. Er wird von mir akribisch auf Herz und Nieren geprüft. Dabei richte ich meine Aufmerksamkeit auf Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung und Worttrennungen.
Das Lektorat ist das „Rundum-sorglos-Paket“ für Ihren Text. Neben Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung stehen im Lektorat vor allem Verständlichkeit, Stil und Wortwahl auf dem Prüfstand. Ihr Text bekommt seinen sprachlichen Feinschliff. Sie erhalten Optimierungsvorschläge, um das Beste aus Ihrem Text herauszuholen.
Ist Ihr Text fertig lektoriert und formatiert, dann verleihe ich ihm
in der Schlusskorrektur (auch Endkorrektur oder Fahnenkorrektur genannt) den allerletzten Schliff – bestenfalls im finalen Dokument. Jetzt geht es an die Feinheiten, bevor der Text gedruckt oder veröffentlicht wird. Nur mit einem ansprechenden und korrekten Erscheinungsbild kommt Ihr Text perfekt zur Geltung.
Im Website-Lektorat stehen Ihre Online-Texte im Mittelpunkt. Mit der Optimierung von Rechtschreibung, Stil, Verständlichkeit und Funktionalität wird Ihre Website zur perfekten digitalen Visitenkarte für Ihr Unternehmen.
Als Grafikdesignerin arbeite ich gerne direkt in InDesign oder Illustrator an Ihren Texten. Und natürlich bekommen Sie bei mir auch das Komplettpaket für Ihre Drucksachen wie z. B. Broschüren und Flyer oder Ihre Onlineformate.
Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen
Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.